YOU SAID:
how's one to know i'd meet you where the spirit meets the bones in a faith-forgotten land?
INTO JAPANESE
信仰に忘却の地で霊が骨と出会うところで,わたしがあなたに会うと,どうして知ることができるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How can I know when I meet you where the spirit meets bones in the land of oblivion in faith?
INTO JAPANESE
御霊が忘却の地で信仰をもって骨と出会う場所を,わたしがあなたに会うとき,わたしはどのようにして知ることができますか。
BACK INTO ENGLISH
How can I know when I meet you where the Spirit meets bones in faith in the land of oblivion?
INTO JAPANESE
忘却の地で御霊が信仰をもって骨と出会う場所を,わたしが皆さんにお会いするとき,どうすれば分かるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How do I know when I meet you where the Spirit meets bones in faith in the land of oblivion?
INTO JAPANESE
御霊が忘却の地で信仰をもって骨と出会う場所を,わたしがあなたに会うとき,わたしはどのようにして知ることができますか。
BACK INTO ENGLISH
How can I know when I meet you where the Spirit meets bones in faith in the land of oblivion?
INTO JAPANESE
忘却の地で御霊が信仰をもって骨と出会う場所を,わたしが皆さんにお会いするとき,どうすれば分かるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How do I know when I meet you where the Spirit meets bones in faith in the land of oblivion?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium