YOU SAID:
How’s one to know? I’d meet you where the spirit meets the bones, in a faith forgotten land. In from the snow, your touch brought forth an incandescent glow, tarnished but so grand
INTO JAPANESE
知っておくべきことは?私は信仰忘れられた土地で、精神が骨と出会うところであなたに会うでしょう。雪から、あなたのタッチは白熱した輝きを生み出し、変色したが、とても壮大な
BACK INTO ENGLISH
What should I know? I will meet you where the spirit meets the bones in a land of faith forgotten. From the snow, your touch has been colored, changing, inging incandescent, but so magnificent
INTO JAPANESE
私は何を知っている必要がありますか?忘れられた信仰の国で霊が骨と出会うところで、私はあなたに会います。雪の中から、あなたのタッチは色付けされ、変化し、白熱していますが、とても壮大です
BACK INTO ENGLISH
What do I need to know? Where the spirit meets the bones in the forgotten country of faith, I will meet you. From the snow, your touch is colored, changing and incandescent, but so magnificent
INTO JAPANESE
私は何を知る必要がありますか?霊が忘れられた信仰の国の骨と出会うところで、私はあなたに会います。雪から、あなたのタッチは色付けされ、変化し、白熱していますが、とても壮大です
BACK INTO ENGLISH
What do I need to know? From the snow, your touch is colored, changed and incandescent, but so magnificent
INTO JAPANESE
私は何を知る必要がありますか?雪の中から、あなたのタッチは色付けされ、変化し、白熱していますが、とても壮大です
BACK INTO ENGLISH
What do I need to know? From the snow, your touch is colored, changing and incandescent, but so magnificent
INTO JAPANESE
私は何を知る必要がありますか?雪から、あなたのタッチは色付けされ、変化し、白熱していますが、とても壮大です
BACK INTO ENGLISH
What do I need to know? From the snow, your touch is colored, changing and incandescent, but so magnificent
You've done this before, haven't you.