YOU SAID:
How's my summer, did it cure your mind? Do you feel you really take the time? It seems like you might fuss like butterflies, thinking, "why?"
INTO JAPANESE
私の夏はどうですか、あなたの心を治しましたか?あなたは本当に時間がかかると感じますか?あなたは、なぜ、蝶のように大騒ぎするかもしれないように思えます。
BACK INTO ENGLISH
How is my summer, did you cure your mind? Do you feel that it really takes time? It seems like you might make a fuss like a butterfly.
INTO JAPANESE
私の夏はどうですか、あなたはあなたの心を癒しましたか?本当に時間がかかると感じていますか?あなたが蝶のような大騒ぎをするかもしれないようです。
BACK INTO ENGLISH
How is my summer, have you healed your heart? Do you feel that it really takes time? It seems that you may make a fuss like a butterfly.
INTO JAPANESE
私の夏はどうですか、あなたの心を癒しましたか?本当に時間がかかると感じていますか?あなたは蝶のような大騒ぎをするかもしれないようです。
BACK INTO ENGLISH
How is my summer, did you heal your heart? Do you feel that it really takes time? It seems that you may make a fuss like a butterfly.
INTO JAPANESE
私の夏はどうですか、あなたの心を癒しましたか?本当に時間がかかると感じていますか?あなたは蝶のような大騒ぎをするかもしれないようです。
BACK INTO ENGLISH
How is my summer, did you heal your heart? Do you feel that it really takes time? It seems that you may make a fuss like a butterfly.
That's deep, man.