YOU SAID:
How much wood could a wood chuck chuck if the estate tax hadn't been repealed?
INTO JAPANESE
どのくらい相続税が廃止されていなかった場合の木材がウッド チャックのチャックか。
BACK INTO ENGLISH
Woodchuck chuck wood if you how inheritance tax had not been abolished?
INTO JAPANESE
ウッド チャックのチャック木継承の税を廃止されましたいない場合?
BACK INTO ENGLISH
If not a woodchuck chuck wood inheritance tax was abolished?
INTO JAPANESE
そうでない場合はウッド チャックのチャック木製相続税が廃止されたか。
BACK INTO ENGLISH
Or if not a woodchuck chuck wood inheritance tax abolished.
INTO JAPANESE
かどうかないウッド チャックや木製の相続税を廃止します。
BACK INTO ENGLISH
Abolish inheritance of wood and wood Chuck how do not.
INTO JAPANESE
木質チャックの継承がどのようにしないを廃止します。
BACK INTO ENGLISH
Wood Chuck inheritance is not how will the abolished.
INTO JAPANESE
ウッド チャックの継承はない方法は、廃止です。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance of the woodchuck is abolished, there is no way.
INTO JAPANESE
ウッド チャックの継承を廃止、方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
Eliminate the woodchuck inheritance, there is no way.
INTO JAPANESE
ウッド チャックの継承を排除、方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no way, eliminate the inheritance of the Groundhog.
INTO JAPANESE
方法はありません、グラウンドホッグの継承を排除します。
BACK INTO ENGLISH
There is no way, eliminate the inheritance of a Groundhog.
INTO JAPANESE
方法はありません、グラウンドホッグの継承を排除します。
BACK INTO ENGLISH
There is no way, eliminate the inheritance of a Groundhog.
Okay, I get it, you like Translation Party.