YOU SAID:
How much money do you have? Like 69 cents. You know what that means. I don't have enough money for chicken nuggets.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか? 69セントと同じです。あなたはそれが何を意味するかを知っている私はチキンナゲットのために十分なお金がありません。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. You know what it means I have not enough money for chicken nuggets.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。あなたはそれが鶏のナゲットのために十分なお金を持っていないことを意味するものを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. You know what it means that it does not have enough money for chicken nuggets.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。チキンナゲットのために十分なお金がないということが何であるかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. I know what it is that there is not enough money for chicken nuggets.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。チキンナゲットにはお金が足りないことが分かっています。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. I know that chicken nuggets do not have enough money.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。私は鶏のナゲットには十分なお金がないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. I know that no chicken nugget has enough money.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。私はチキンナゲットが十分なお金を持っていないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. I know that chicken nuggets do not have enough money.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。私は鶏のナゲットには十分なお金がないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
How much money do you have? It is the same as 69 cents. I know that no chicken nugget has enough money.
INTO JAPANESE
お金はいくらぐらい持っていますか?それは69セントと同じです。私はチキンナゲットが十分なお金を持っていないことを知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium