YOU SAID:
How many times can I ask you a question without annoying you? Am I annoying you? Did I offend you? Do I really have to do school work? Why? Are you sure? I am bored. This is boring. I want to do something fun.
INTO JAPANESE
迷惑をかけずに何回質問できますか?私は迷惑ですか?私はあなたを怒らせましたか?私は本当に学校の仕事をしなければなりませんか?どうして?本気ですか?私は退屈だ。これは退屈です。何か楽しいことをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
How many times can I ask a question without causing any inconvenience? Am I annoying? Did I offend you? Do I really have to work at school? Why? are you sure? I'm bored. This is boring. I want to do something fun.
INTO JAPANESE
ご不便をおかけすることなく、何回質問できますか?うざいですか?私はあなたを怒らせましたか?私は本当に学校で働かなければなりませんか?どうして?本気ですか?私は退屈です。これは退屈です。何か楽しいことをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
How many times can I ask a question without any inconvenience? Are you annoyed? Did I offend you? Do I really have to work at school? Why? are you sure? I'm bored. This is boring. I want to do something fun.
INTO JAPANESE
何回も不便なく質問できますか?いらいらしたのか?私はあなたを怒らせましたか?私は本当に学校で働かなければなりませんか?どうして?本気ですか?私は退屈です。これは退屈です。何か楽しいことをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Can I ask questions many times without any inconvenience? Did you get annoyed? Did I offend you? Do I really have to work at school? Why? are you sure? I'm bored. This is boring. I want to do something fun.
INTO JAPANESE
ご不便をおかけせずに何度でも質問できますか?イライラしましたか?私はあなたを怒らせましたか?私は本当に学校で働かなければなりませんか?どうして?本気ですか?私は退屈です。これは退屈です。何か楽しいことをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Can I ask as many questions as I want without any inconvenience? Are you frustrated? Did I offend you? Do I really have to work at school? Why? are you sure? I'm bored. This is boring. I want to do something fun.
INTO JAPANESE
ご不便をおかけせずに、いくつでも質問できますか?イライラしていますか?私はあなたを怒らせましたか?私は本当に学校で働かなければなりませんか?どうして?本気ですか?私は退屈です。これは退屈です。何か楽しいことをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Can I ask as many questions as I want without any inconvenience? Are you frustrated? Did I offend you? Do I really have to work at school? Why? are you sure? I'm bored. This is boring. I want to do something fun.
You should move to Japan!