YOU SAID:
How many roads must a man walk down, before you can call them a man?
INTO JAPANESE
あなたがそれらの人を呼び出すことができます前に、男は、どのように多くの道路を歩く必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Before that you can call them people, or a man, you need to walk how many of the road?
INTO JAPANESE
その前にあなたが人、または人それらを呼び出すことができます、あなたは、道路の何を歩く必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Before that you are the person or people you can call them, Do you have what you need the walk of the road?
INTO JAPANESE
その前に、あなたは、あなたがそれらを呼び出すことができる個人または人々であるあなたは、道路の歩行を必要とするものはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Before that, do you, are you you are the person or people who can call them, there are those that require a walk of the road?
INTO JAPANESE
その前に、あなたは、あなたが人やそれらを呼び出すことができます人々であるか、道路の歩行を必要とするものはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Before that, do you, there is you are either a people that you can call people and them, what you need to walk the road?
INTO JAPANESE
その前に、あなたは、あなたが道を歩くために必要なもの、あなたが人々を呼び出して、それらができ人々のいずれかがありますされていますか?
BACK INTO ENGLISH
Prior to that, or are you, what you need to walk the road, you have to call the people, has been there is one of the people can they?
INTO JAPANESE
その前に、またはあなたは、あなたが道を歩くために必要なもの、あなたが人々の一つは、彼らが存在することができている、となっている人を呼び出す必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Before that, or you are, what you need to walk the road, whether you are one of the people, you need to call a person that is they are able to be present, and?
INTO JAPANESE
その前に、またはあなたが道を歩くために必要なもの、である、あなたは人の一人であるかどうか、あなたは彼らが存在することができる者を呼び出す必要があり、?
BACK INTO ENGLISH
Before that, or what you need to walk the road, it is, whether you are a one person, you may need to call a person who can they exist?
INTO JAPANESE
その前に、またはあなたが道を歩くために必要なもの、あなたが一人であるかどうか、あなたは彼らが存在することができる人を呼び出す必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Before that, or what you need to walk the road, whether you are a one person, do you have to call the people who can they exist?
INTO JAPANESE
その前に、またはあなたが道を歩く必要がある、あなたは一人であるかどうか、あなたは彼らが存在することができる人を呼び出す必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Prior to that, or whether you alone must walk the way you call the people that they exist can you have?
INTO JAPANESE
それに先立ち、または彼らはあなたが持つことができる存在していることをあなただけではあなたが人々を呼び出す方法を歩かなければならないかどうか?
BACK INTO ENGLISH
Whether prior to it, or they just you that you are there you can have is that you have to walk the way to call people?
INTO JAPANESE
、または彼らはちょうどあなたがあなたがそこにあることをあなたが持つことができる前にそれにかどうかは、あなたが人を呼び出す方法を歩かなければならないということですか?
BACK INTO ENGLISH
, Or whether to it before they can just be you you have that you are in there, or is that you have to walk the way to call people?
INTO JAPANESE
彼らはただあなたすることができます前に、それともするかどうかは、あなたがそこにいることを持っている、またはあなたが人を呼び出す方法を歩かなければならないということですか?
BACK INTO ENGLISH
Before they just allows you to you, whether or to, or is that you have that you are in there, or you do not have to walk the way to call people?
INTO JAPANESE
彼らはちょうどかどうかに、あなたにあなたを可能にする、またはあなたがそこにいることを持っている、またはあなたが人を呼び出す方法を歩かなければならないということである前に?
BACK INTO ENGLISH
They are on whether just do, you to allow you, or you have that you are in there, or before you is that they do not have to walk the way to call people?
INTO JAPANESE
彼らはただあなたを可能にするために、あなたを行うかどうかにある、またはあなたがそこにいることを持っている、またはあなたは彼らが人を呼び出す方法を歩かなければならないということである前に?
BACK INTO ENGLISH
They just in order to allow you, lies in whether or not to you, or before you have that you are in there, or you is that they do not have to walk the way they call the people to?
INTO JAPANESE
ちょうどあなたを可能にするために彼らは、あなたにあるか否かにある、またはあなたがそこにいることを持って前に、またはあなたは、彼らがに人を呼ぶ方法を歩かなければならないということですか?
BACK INTO ENGLISH
Just they are in order to allow you, that you there to whether or not there is in, or before with the fact that you are there, or you do not have to walk the way they call the two people is that?
INTO JAPANESE
ただ、彼らはあなたそこである、またはで前がある、またはあなたは、彼らが2人を呼び出す方法を歩かなければならないという事実は、そのですか?かどうかということ、あなたを可能にするためにありますか
BACK INTO ENGLISH
However, they are you are there, or there is a previous in, or you, the fact that they do not have to walk how to call the two people, do that? Or the fact that whether or not, do you have to allow for you
INTO JAPANESE
しかし、あなたは、彼らが2人を呼び出す方法を歩かなければならないという事実、彼らはあなたがそこにあるある、または前ではあるが、あるいは、それを行いますか?かどうか、あなたはあなたのために許可する必要がないことや事実
BACK INTO ENGLISH
But, do you, the fact that they do not have to walk how to call the two people, they are you there out there, or before there is, or will do it? Whether, you are facts and that there is no need to allow for you
INTO JAPANESE
しかし、あなた、2 人を呼び出す方法を歩く彼ら持っていないという事実は、彼らはそこに、または前にそこにいる、またはそれを行いますか?かどうか、あなたは事実とあなたのためにできるようにする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
However, you, the fact that it does not they have to walk a way to call the two people, they are there, or are there before, or? Whether you do it, you can do for you and the fact There does not need to be so.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは、それは彼らが持っていないという事実は、彼らが存在する、または以前に存在している、または、2人を呼び出す方法を歩いて?あなたがそれを行うかどうか、あなたは、あなたとそうであるように必要がないという事実のために行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
But walk they exist or exist prior to or call the two methods is the fact that you are that they don't have? Because of the fact, whether you do it or you are in so you wouldn't have to make
INTO JAPANESE
しかし、彼らは、存在する前に存在するまたは 2 つのメソッドを呼び出すの散歩実際には、彼らが持っていませんか?、事実のためにそれを行うか、だから必要はないように
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium