YOU SAID:
How many people are in the country if i killed half of them but I actually only killed a quarter of them and I was falsely accused?
INTO JAPANESE
私が彼らの半分を殺した場合、国に何人いるが、私は実際にそれらの4分の1を殺し、私は偽って告発された?
BACK INTO ENGLISH
If I killed half of them, how many people in the country would I actually kill a fourth of them and I was accused of falsely?
INTO JAPANESE
もし私が彼らの半分を殺したなら、私は実際に彼らの4分の1を殺すだろうし、私は偽って非難された?
BACK INTO ENGLISH
If I killed half of them, I would actually kill a fourth of them, and I was accused of falsely?
INTO JAPANESE
もし私が彼らの半分を殺したら、私は実際に彼らの4分の1を殺すだろう、と私は偽って非難された?
BACK INTO ENGLISH
If I killed half of them, I would actually kill a fourth of them, and I was falsely accused?
INTO JAPANESE
もし私が彼らの半分を殺したら、私は実際に彼らの4分の1を殺すだろう、と私は偽って非難された?
BACK INTO ENGLISH
If I killed half of them, I would actually kill a fourth of them, and I was falsely accused?
That didn't even make that much sense in English.