YOU SAID:
How many holes can a jacket have before it falls apart?
INTO JAPANESE
それが崩壊してしまう前に、ジャケットはどのように多くの穴を持つことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Before it falls apart, or you can jacket with how many of the hole?
INTO JAPANESE
それが崩壊してしまう、または穴の何と次のことができますジャケットの前に?
BACK INTO ENGLISH
It would collapse, or in front of the what and the next thing you can jacket of the hole?
INTO JAPANESE
それが崩壊、または穴のものとすることができます次のことジャケットの前のでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What ago of the jacket it collapse, or it can be made of the hole the next thing?
INTO JAPANESE
何をジャケットの前にそれが崩壊、またはそれは穴次のもので作ることができますか?
BACK INTO ENGLISH
What it collapse in front of the jacket, or whether it can be made with those of the hole next?
INTO JAPANESE
何それは次のホールのものとすることができるかどうかジャケットの前に崩壊、または?
BACK INTO ENGLISH
What it collapse before whether jacket can be made of the following hole, or?
INTO JAPANESE
それは何のジャケットは、次のホールで作ることができるかどうかの前に崩壊、または?
BACK INTO ENGLISH
It is what the jacket, collapse in front of whether it is possible to make in the next hole, or?
INTO JAPANESE
これは、ジャケット、次の穴にすることが可能であるかどうかの前に崩壊するものであり、または?
BACK INTO ENGLISH
This is intended to disintegrate the jacket, in front of whether it is possible to next hole, or?
INTO JAPANESE
これは、それが次の穴、またはすることが可能であるかどうかの前に、ジャケットを崩壊することを意図していますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this it before or not can be or next hole, and is intended to disintegrate the jacket?
INTO JAPANESE
これはそれが前にあるかすることができないか、次のホール、およびジャケットを崩壊することを意図していますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this not able to whether it is before, does it intended to disintegrate following hole, and a jacket?
INTO JAPANESE
これは前にあるかどうかをすることができません、それは以下の穴、およびジャケットを崩壊することを意図していますか?
BACK INTO ENGLISH
This can not be whether or not there before, whether it is intended to collapse the following hole, and the jacket?
INTO JAPANESE
以下の穴、およびジャケットを崩壊することを意図しているかどうか、前に存在したか否かにすることはできませんか?
BACK INTO ENGLISH
The following hole, and whether or not, or can not be on whether or not existed before is intended to collapse the jacket?
INTO JAPANESE
かどうか、次の穴は、または以前に存在していたジャケットを折りたたむように意図されているかどうかにすることはできませんか?
BACK INTO ENGLISH
Whether, the next hole, or whether it can not be in or have previously been intended to fold the jacket that was present?
INTO JAPANESE
かどうかは、次の穴、またはそれはにすることはできませんまたは以前に存在していたジャケットを折るように意図されているかどうか?
BACK INTO ENGLISH
Whether, whether it is intended to fold the next hole jacket or it was present in the can not is or previously to the,?
INTO JAPANESE
次の穴のジャケットを折ることを意図しているか、されていないか、または以前にすることができ、それが存在したかどうかかどうかは、,?
BACK INTO ENGLISH
Or it is intended to fold the jacket next hole, or not, or can be previously, whether or not it exists ,,?
INTO JAPANESE
または,,存在するか否かを、ジャケット次の穴を折り畳むことを意図し、かどうか、または以前にすることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not ,, exist, can you intended to fold a jacket next hole, whether, or before?
INTO JAPANESE
またはかどうか,,存在し、あなたがいるかどうか、またはそれ以前に、ジャケット次の穴を折り畳むように意図することができますか?
BACK INTO ENGLISH
Or whether ,, exist, whether you are in, or before, or it can be intended to fold a jacket next hole?
INTO JAPANESE
かどうか,,あなたがしているかどうか、またはそれ以前に、存在する、またはジャケット次の穴を折り畳むように意図することができますか?
BACK INTO ENGLISH
Whether ,, or whether you are, or before, it can be intended to fold existing, or the jacket the next hole?
INTO JAPANESE
かどうか,,またはあなたが、または既存の、またはジャケット次の穴を折り畳むように意図することができ、前にあるかどうか?
BACK INTO ENGLISH
Whether ,, or you or existing, or can be intended to fold a jacket next hole,, whether or not there before?
INTO JAPANESE
かどうか,,またはあなたや既存の、またはかどうかが存在する前に,,ジャケットの次の穴を折り畳むように意図することができますか?
BACK INTO ENGLISH
Whether ,, or it can be intended to collapse the next hole of ,, jacket before you or existing, or whether there is?
INTO JAPANESE
かどうか,,またはあなたの前にジャケット,,の次の穴を崩壊することを意図したり、既存の、またはがあるかどうかをすることができますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium