YOU SAID:
how long will this take. how long will it take for this sentence to be translated over and over again until it is no longer comprehensible
INTO JAPANESE
どのくらいかかるでしょうか。この文がもう理解できなくなるまで何度も何度も翻訳されるのにどれくらいの時間がかかりますか
BACK INTO ENGLISH
How long will it take? How long will it take to be translated again and again till this sentence can not be understood anymore
INTO JAPANESE
どのくらい時間がかかりますか?この文章がもう理解できなくなるまで、何度も何度も翻訳されることになります
BACK INTO ENGLISH
how long will it take? It will be translated many times over and over until this sentence can no longer be understood
INTO JAPANESE
どのくらい時間がかかりますか?この文がもはや理解できなくなるまで何度も何度も何度も翻訳されるでしょう
BACK INTO ENGLISH
how long will it take? It will be translated over and over again till this sentence is no longer understandable
INTO JAPANESE
どのくらい時間がかかりますか?この文がもはや理解できなくなるまで、それは何度も何度も翻訳されるでしょう
BACK INTO ENGLISH
how long will it take? It will be translated again and again till this sentence is no longer understandable
INTO JAPANESE
どのくらい時間がかかりますか?この文がもはや理解できなくなるまで、それは何度も翻訳されるでしょう
BACK INTO ENGLISH
How much time does it take? Many times it is translated this sentence might be no longer incomprehensible until you
INTO JAPANESE
時間はどのくらいかかる?何回も翻訳されるこの文かもしれないもはや理解するまで
BACK INTO ENGLISH
How much time does it? could this sentence be translated many times until you no longer understand
INTO JAPANESE
どのくらいの時間それは?この文翻訳できる回数は、もはや理解するまで
BACK INTO ENGLISH
How long is it? the number of translation can no longer understand
INTO JAPANESE
それはどのくらいですか。翻訳の数はもはや理解できます。
BACK INTO ENGLISH
How much is it? The number of translation no longer understand.
INTO JAPANESE
それはいくらですか。もはや翻訳の数を理解します。
BACK INTO ENGLISH
How much is it? No longer understand the number of translations.
INTO JAPANESE
それはいくらですか。もはや翻訳の数を理解します。
BACK INTO ENGLISH
How much is it? No longer understand the number of translations.
You should move to Japan!