YOU SAID:
How long time will you stay at the office today, buddy? I think we aught to have at least one more coffee before we go home and go our separate ways.
INTO JAPANESE
バディ、今日はどれくらいオフィスに滞在しますか?家に帰って別の道に行く前に、少なくとももう一杯コーヒーを飲むべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Buddy, how long will you stay in the office today? I think you should at least have another cup of coffee before you go home and go another way.
INTO JAPANESE
バディ、今日はどれくらいオフィスにいますか?家に帰って別の道に行く前に、少なくとももう一杯コーヒーを飲むべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Buddy, how long have you been in the office today? I think you should at least have another cup of coffee before you go home and go another way.
INTO JAPANESE
バディ、今日はどれくらいオフィスにいますか?家に帰って別の道に行く前に、少なくとももう一杯コーヒーを飲むべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Buddy, how long have you been in the office today? I think you should at least have another cup of coffee before you go home and go another way.
That didn't even make that much sense in English.