YOU SAID:
How long, How long will I slide, seperate my side, I don't, I don't believe it's bad, slit my throat is all I ever
INTO JAPANESE
どのくらいの期間、どのくらいの時間私はスライドは、私の側を分離、私はしないでください、それは悪い、喉をスリットとは思わない私が今まで
BACK INTO ENGLISH
How long, how much time I slide separated on my side, I do it is I think bad, throat slit until now
INTO JAPANESE
私をスライドさせ、どのくらいの時間が私の側に区切られたどのくらいの時間それを行うが私は今までスリット喉で思う悪い、
BACK INTO ENGLISH
How long how long separated by my side, and slide me to do it but I think in a slit throat ever worse,
INTO JAPANESE
私の側で区切られたどのくらいの期間どのくらい私にそれをスライドさせて、喉をスリットでこれまで悪いことと思う
BACK INTO ENGLISH
I was separated from my side how long how long I let it slide, throats slit, far worse
INTO JAPANESE
どのくらいの期間どのくらい私はスライド、喉のスリット、はるかに悪いそれをさせて私の側から区切られただった
BACK INTO ENGLISH
How long how to slit my throat, sliding, much worse that I separated from my side, it was
INTO JAPANESE
どのくらいの期間どのように、喉、スライディング、私は私の側から分離悪化をスリットにだった
BACK INTO ENGLISH
How long how to throat, sliding, I from my side behind worsening slit was
INTO JAPANESE
喉をどのくらいどのようにスライド式、スリットの悪化の背後にある私の側から私は
BACK INTO ENGLISH
From the side of my throat how long how behind the deterioration of sliding the slits I
INTO JAPANESE
どのくらい喉の側からどのようにスリットをスライディングの悪化の背後にある私
BACK INTO ENGLISH
From how long side throat how to slit behind the deterioration of the sliding I
INTO JAPANESE
どのように長い側から喉劣化スライディングの私の後ろにスリットする方法
BACK INTO ENGLISH
How to how to slit in the back of my throat degradation sliding off the long side
INTO JAPANESE
私の喉劣化長い側をオフにスライドの後ろにスリットする方法する方法
BACK INTO ENGLISH
How to slit throat deterioration of my long side off behind the slide
INTO JAPANESE
スライドの後ろから私の長い側の喉劣化をスリットする方法
BACK INTO ENGLISH
How to slit a deterioration of the long side of my throat from the back of the slide
INTO JAPANESE
スライドの後ろから喉の長辺の劣化をスリットする方法
BACK INTO ENGLISH
How to slit a deterioration of the long side of the throat from the back of the slide
INTO JAPANESE
スライドの後ろから喉の長辺の劣化をスリットする方法
BACK INTO ENGLISH
How to slit a deterioration of the long side of the throat from the back of the slide
You love that! Don't you?