YOU SAID:
How long has it been since a squirrel was seen in that exact spot, over on the hillcrest?
INTO JAPANESE
その正確な場所、丘の頂上でリスが見られてからどのくらい経ちますか?
BACK INTO ENGLISH
How long has it been since the squirrel was seen at its exact location, the top of the hill?
INTO JAPANESE
リスが正確な場所、丘の頂上で見られてからどのくらい経ちますか?
BACK INTO ENGLISH
How long has it been since the squirrel was seen at the exact location, at the top of the hill?
INTO JAPANESE
リスが丘の頂上の正確な場所で見られてからどれくらい経ちますか?
BACK INTO ENGLISH
How long has it been since the squirrel was seen at the exact location on the hilltop?
INTO JAPANESE
丘の上の正確な場所でリスが見られてからどのくらい経ちますか?
BACK INTO ENGLISH
How long has it been since the squirrel was seen at the exact location on the hill?
INTO JAPANESE
丘の上の正確な場所でリスが見られてからどのくらい経ちますか?
BACK INTO ENGLISH
How long has it been since the squirrel was seen at the exact location on the hill?
Okay, I get it, you like Translation Party.