YOU SAID:
How long does it usually take for famous people to go bald?
INTO JAPANESE
どのくらいの時間が通常はげ行くに有名な人々のためにかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
How much time does it take for famous people to usually go bald?
INTO JAPANESE
有名な人々は通常、ハゲに行くためにどのくらいの時間はかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Famous people is usually, how long will it take time of to go bald?
INTO JAPANESE
有名な人は、通常、どのくらいの時間がはげ行くための時間がかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Famous people, usually, does it take time for how much time is going bald?
INTO JAPANESE
有名な人は、通常、それがどのくらいの時間がはげ起こっているため時間がかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Famous people, usually, or how much time it will take time because you are going bald?
INTO JAPANESE
有名通常の人、またはどのくらいの時間あなたはハゲうとしているので、それは時間がかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Because you famous normal people or how much of the time, has been intends bald, or it will take a long time?
INTO JAPANESE
あなたの有名な普通の人、またはどのくらいの時間の、となっているがはげ意図しているため、またはそれは長い時間がかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
For your famous ordinary people or how much of the time, and going on, but is intended bald, or it will take a long time?
INTO JAPANESE
またはあなたの有名な普通の人々のためにどのくらいの時間の、および起こったが、はげことを意図している、またはそれは長い時間がかかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Or how much of the time for your famous ordinary people, and it happened, but it takes is to have, or it is a long time intended to be bald?
INTO JAPANESE
またはそれは起こったのか多くの時間あなたの有名な普通の人々のために、そして、それが持っていることである取るか、それは長い時間がハゲであることを意図していますか?
BACK INTO ENGLISH
Or it is for a lot of the time what happened of your famous ordinary people, and, whether it takes is that you have, whether it is intended to be a long time is bald?
INTO JAPANESE
それとも、それが取るかどうか、長い時間がはげれることを意図しているかどうか、あなたが持っているということです、あなたの有名な普通の人の何が起こったのか、多くの時間のためである、と?
BACK INTO ENGLISH
Or, whether it takes, whether it is intended that a long time is bald, is that you have, what was the one happened of your famous ordinary person, because of a lot of time If there?
INTO JAPANESE
それとも、長い時間がハゲであることが意図されているかどうか、取るかどうか、そこ場合は、1が原因で多くの時間を、あなたの有名な普通の人の何が起こったということですか?
BACK INTO ENGLISH
Or, whether a long time has been intended to be a bald, whether to take, if there is a lot of time 1 is the cause, or is that what your famous ordinary people happened?
INTO JAPANESE
ある場合や、長い時間がかかるかどうかを、はげであることを意図されているかどうか、時間1の多くが原因であるか、またはあなたの有名な普通の人は何が起こったのかということですか?
BACK INTO ENGLISH
In some cases and, whether or not take a long time, whether it is intended to be a bald, or is due to a lot of time 1, or your famous ordinary people is that what happened or?
INTO JAPANESE
いくつかの例と、はげであることを意図し、または時間1の多くに起因しているされているかどうか、長い時間がかかるかどうか、またはあなたの有名な普通の人では何が起こったということですか?
BACK INTO ENGLISH
And some of the examples, intended to be a bald, or whether it is has been attributed to a number of time 1, whether or not take a long time, or that there is nothing in your famous common man happened is that?
INTO JAPANESE
そして、ハゲであることを意図例のいくつか、または長い時間がかかるかどうか、時間1の数に起因している場合、または何もあなたの有名な普通の人には存在しないことかどうかが起こったのは、そのようになるのですか?
BACK INTO ENGLISH
And, if some, or take a long time for the intended example that it is a bald, whether that does not exist in the ordinary person case, or even what your famous is due to the number of time 1 happened is, does it be that way?
INTO JAPANESE
そして、いくつかの場合、またはつまり、それがない何が起こったのか、あなたの有名なのは、時間1の数に起因しても普通の人の場合には存在しないか、またはかどうか、それはハゲであることを意図した例えば長い時間がかかりますその方法は?
BACK INTO ENGLISH
And, in some cases, or in other words, whether it is what is not happened, of your famous, whether not exist, or in the case of ordinary people is also due to the number of time 1, it is bald the method is that it takes that is intended to for example a long time that this is?
INTO JAPANESE
そして、場合によっては、またはそれが存在しないかどうか、あなたの有名な、起こった、または一般の人々の場合には期限1の数にもされていないものであるか否か、換言すれば、この方法ははげていますそれは例えばそれがに意図され、これがあると、長い時間がかかること?
That didn't even make that much sense in English.