YOU SAID:
How I did it was I took the original picture and I drew it traditionally for something else, and then I got bored so I decided to trace MY DRAWING in vector, referencing the original photo for colors and stuff.
INTO JAPANESE
どのように私はそれは元の写真を撮った、私は伝統的に、何かを描いたし、私が飽きてしまった色やものの元の写真を参照する、ベクターのマイ図面トレースに決めました。
BACK INTO ENGLISH
How do I it I took a picture of the original, color traditionally drawn to do something and then I got bored and decided to trace my drawings of the vector, to see things from pictures.
INTO JAPANESE
どうすれば伝統的に何かを描画、元の色の写真を撮ったことと、私は退屈だし、写真から物事を見るに、ベクトルの私の図面をトレースすることを決めた。
BACK INTO ENGLISH
I decided to trace my vector drawings to see things from the photo, and I'm bored with how traditionally draws something that took a picture of the original color.
INTO JAPANESE
写真から物事を見るに私のベクトル図面をトレースすることを決めたし、私は伝統的方法を退屈しています元の色の写真を撮ったものを描画します。
BACK INTO ENGLISH
Then decided to trace vector drawings for me to see things from the photo, I took photos of the original is boring traditional colors that draw.
INTO JAPANESE
元の写真を撮って、私の写真からのものを見るためにベクター図面をトレースすることを決めた、退屈の伝統的な色を描くは。
BACK INTO ENGLISH
Draw the traditional colors of boredom, decided to trace vector drawings to take pictures of the original to see from my photos?
INTO JAPANESE
トレース ベクトル図面に私の写真から見るに元の写真を撮影することを決めた、退屈の伝統的な色を描くか。
BACK INTO ENGLISH
Draw the traditional colors of boredom, decided to trace vector drawings show pictures from my original photo shoot?
INTO JAPANESE
私の元の写真の撮影から画像をベクトル図面表示をトレースすることを決めた、退屈の伝統的な色を描くか。
BACK INTO ENGLISH
Draw the traditional colors of boredom, decided to trace vector drawings showing pictures from my original photo shoot?
INTO JAPANESE
トレース ベクトル図面の私の元の写真の撮影から画像を表示することを決めた、退屈の伝統的な色を描くか。
BACK INTO ENGLISH
Draw the traditional colors of boredom decided to show images from the trace vector drawing my original photo shoot?
INTO JAPANESE
私の元の写真の撮影を図面トレース ベクトルから画像を表示することを決めた退屈の伝統的な色を描くには?
BACK INTO ENGLISH
How to draw a traditional color of boredom decided my original photo shoot shows the images from the drawings trace vector?
INTO JAPANESE
退屈の伝統的な色を描画する方法は私の元の写真の撮影は、図面トレース ベクトルから画像を示して ことを決めた?
BACK INTO ENGLISH
How to draw a traditional color of boredom is my original photographs of the shows from the drawings trace vector image, decided?
INTO JAPANESE
退屈の伝統的な色を描画する方法は、決定、図面トレース ベクトル画像からショーの私の元の写真ですか。
BACK INTO ENGLISH
How to draw a traditional color of boredom is the photo shows my original decision, drawing trace vector images?
INTO JAPANESE
退屈の伝統的な色を描画する方法、写真トレース ベクター画像の描画、私の元の決定を示していますか。
BACK INTO ENGLISH
What shows the trace vector pictures, how to draw a traditional color of boring draw, my original decision.
INTO JAPANESE
写真トレース ベクトルを示していますか、退屈な描画、私の元の決定の伝統的な色を描画する方法。
BACK INTO ENGLISH
How to draw the traditional colors of a boring draw, my original decision shows the photos trace vector.
INTO JAPANESE
私の元の決定を示しています写真トレース ベクトル退屈な描画の伝統的な色を描画する方法。
BACK INTO ENGLISH
How to draw a traditional color photographs trace vector boring drawing shows my original decision.
INTO JAPANESE
図面を退屈な伝統的な色写真トレース ベクトルを描画する方法は、私の元の決定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
How to draw a boring traditional color photographs trace vector drawing shows my original decision.
INTO JAPANESE
退屈な伝統的な色写真トレースのベクター描画を描画する方法は、私の元の決定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
How to draw a vector of the boring traditional color photographs tracing shows my original decision.
INTO JAPANESE
トレース退屈な伝統的なカラー写真のベクトルを描画する方法は、私の元の決定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
How to draw a vector trace boring traditional color photos shows my original decision.
INTO JAPANESE
伝統的なカラー写真を退屈なベクトル トレースの描き方は、私の元の決定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Traditional color photographs draw the boring vector trace shows my original decision.
INTO JAPANESE
従来のカラー写真を描く退屈なベクトル トレースは、私の元の決定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Draws a color photograph of the traditional boring vector trace shows my original decision.
INTO JAPANESE
描画します従来の退屈なベクトル トレースのカラー写真は、私の元の決定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Draw the traditional boring vector trace color photos shows my original decision.
INTO JAPANESE
伝統的な退屈なベクトル トレース色写真ショーの私の元の決定を描画します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium