YOU SAID:
How have orient the trapeze when you first it starting against all the ground, repeat and treat botulism.
INTO JAPANESE
最初に地面に対して空中ブランコを開始するときに空中ブランコの向きをどのように調整し、それを繰り返してボツリヌス症を治療します。
BACK INTO ENGLISH
How to orient the trapeze when you first start it relative to the ground and repeat it to treat botulism.
INTO JAPANESE
ボツリヌス症を治療するために、空中ブランコを最初に地面に対して開始するときとそれを繰り返すときの方向をどのようにするか。
BACK INTO ENGLISH
How to orient the trapeze when first starting against the ground and when repeating to treat botulism.
INTO JAPANESE
最初に地面に対してスタートするとき、およびボツリヌス症の治療を繰り返すときに空中ブランコの向きを変える方法。
BACK INTO ENGLISH
How to orient a trapeze when starting against the ground for the first time and when repeating botulism treatment.
INTO JAPANESE
初めて地面に対してスタートするとき、およびボツリヌス症の治療を繰り返すときの空中ブランコの向きの決め方。
BACK INTO ENGLISH
How to orient the trapeze when starting against the ground for the first time and during repeated botulism treatments.
INTO JAPANESE
初めて地面に対してスタートするとき、およびボツリヌス症治療を繰り返すときに空中ブランコの向きを変える方法。
BACK INTO ENGLISH
How to orient a trapeze when starting against the ground for the first time and when repeating botulism treatment.
INTO JAPANESE
初めて地面に対してスタートするとき、およびボツリヌス症の治療を繰り返すときの空中ブランコの向きの決め方。
BACK INTO ENGLISH
How to orient the trapeze when starting against the ground for the first time and during repeated botulism treatments.
INTO JAPANESE
初めて地面に対してスタートするとき、およびボツリヌス症治療を繰り返すときに空中ブランコの向きを変える方法。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium