YOU SAID:
how far are you going? he said depends on what you mean, i'm only stopping here to get some gasoline.
INTO JAPANESE
どこまで行くのか。依存と彼は言った、何を意味するの私だけここに停止してガソリンが手に。
BACK INTO ENGLISH
Where ever you go? Dependency and his mean what you said, I just stop here gasoline on hand.
INTO JAPANESE
どこまで行く?依存関係と彼は言ったことを意味、私はここで停止ガソリン手に。
BACK INTO ENGLISH
Where ever you go? mean dependencies and he said, I will stop here to gasoline.
INTO JAPANESE
どこまで行く?平均依存関係と言った、私はガソリンにここに停止します。
BACK INTO ENGLISH
Where ever you go? said the average dependency, gasoline stops here.
INTO JAPANESE
どこまで行く?平均依存関係、ここでガソリンの停止は言った。
BACK INTO ENGLISH
Where ever you go? average dependency relationships, said the suspension of gasoline here.
INTO JAPANESE
どこまで行く?平均依存関係、ここでガソリンの懸濁液は言った。
BACK INTO ENGLISH
Where ever you go? average dependency relationships, said the suspension of gasoline here.
Well done, yes, well done!