YOU SAID:
How exciting! It's just like 'The Hunt for Red October', but not nearly as interesting and with even wurse accents. It's tame to faind out who's leakin' agenst our Prime Minister, and someone better tell 'im so he can change his troozas!
INTO JAPANESE
楽しそう!それはちょうど「赤い10月のハント」のようなものですが、おもしろくて邪悪なアクセントもほとんどありません。私たちの総理大臣の誰が漏れているのか気にするのはやめて、誰かが彼のトロイザを変えることができるように教えてください!
BACK INTO ENGLISH
looks fun! It's just like a "red October Hunt", but there are few interesting and evil accents. Please stop worrying about who our Prime Minister is saying and tell me that someone can change his Troisa!
INTO JAPANESE
楽しそうだね!それはちょうど "赤い10月のハント"のようですが、面白い悪いアクセントはほとんどありません。私たちの首相が言っていることを心配するのをやめて、誰かが彼のTroisaを変えることができると教えてください!
BACK INTO ENGLISH
seems to be happy! It is just like "red October hunt", but there are few funny bad accents. Stop worrying about what our prime minister is saying and tell me that someone can change his Troisa!
INTO JAPANESE
幸せそうです!それは "赤い10月の狩り"のようなものですが、面白い悪いアクセントはほとんどありません。私たちの首相が言っていることを心配するのを止め、誰かが彼のTroisaを変えることができると教えてください!
BACK INTO ENGLISH
It looks happy! It's like "red October hunt", but there are few funny bad accents. Stop worrying about what our prime minister is saying and tell me that someone can change his Troisa!
INTO JAPANESE
それは幸せに見える!それは "赤い10月の狩り"のようですが、面白い悪いアクセントはほとんどありません。私たちの首相が言っていることを心配するのを止め、誰かが彼のTroisaを変えることができると教えてください!
BACK INTO ENGLISH
It looks happy! It seems to be "red October hunt", but there are few funny bad accents. Stop worrying about what our prime minister is saying and tell me that someone can change his Troisa!
INTO JAPANESE
それは幸せに見える!それは "赤い10月の狩り"と思われますが、面白い悪いアクセントはほとんどありません。私たちの首相が言っていることを心配するのを止め、誰かが彼のTroisaを変えることができると教えてください!
BACK INTO ENGLISH
It looks happy! It seems to be "red October hunt", but there are few funny bad accents. Stop worrying about what our prime minister is saying and tell me that someone can change his Troisa!
Okay, I get it, you like Translation Party.