YOU SAID:
How does this kind of service even work? As I understand it, it will be significantly harder to find some sort of equilibrium the longer your input phrase is.
INTO JAPANESE
この種のサービスはどのように機能しますか?私がそれを理解しているように、あなたの入力フレーズが長いほどある種の均衡を見つけることはかなり難しいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
How does this type of service work? As I understand it, it will be quite difficult for you to find a kind of equilibrium as your input phrase is longer.
INTO JAPANESE
この種類のサービスはどのように機能しますか?私がそれを理解しているように、あなたの入力フレーズがより長いのであなたが一種の平衡を見つけることはあなたにとってかなり難しいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
How does this type of service work? It is quite difficult for you to find a kind of equilibrium as your input phrase is longer, as I understand it.
INTO JAPANESE
この種類のサービスはどのように機能しますか?私が理解しているように、あなたの入力フレーズはより長いので、あなたが一種の平衡を見つけることは非常に困難です。
BACK INTO ENGLISH
How does this type of service work? As I understand, your input phrase is longer, so it is very difficult for you to find a kind of equilibrium.
INTO JAPANESE
この種類のサービスはどのように機能しますか?私が理解しているように、あなたの入力フレーズはもっと長いので、あなたが一種の平衡を見つけることは非常に困難です。
BACK INTO ENGLISH
How does this type of service work? As I understand, your input phrase is longer, so it is very difficult for you to find a kind of equilibrium.
Okay, I get it, you like Translation Party.