YOU SAID:
How does one create a phrase that, not only doesn't stay intact, but also finds no equilibrium.
INTO JAPANESE
いかに 1 つだけでなく、そのまま滞在していません、平衡も見つからない、フレーズを作成します。
BACK INTO ENGLISH
How well one does not stay intact, none of the equilibrium, the phrases to create.
INTO JAPANESE
よく一つは、そのまま滞在していません、どのように均衡にフレーズのどれもを作成します。
BACK INTO ENGLISH
How to create equilibrium none of the phrases are, well, one still does not stay.
INTO JAPANESE
フレーズのどれも、平衡を作成する方法も、1 つまだ滞在していません。
BACK INTO ENGLISH
To create equilibrium, any phrase or one does not stay still.
INTO JAPANESE
均衡を作成するには、か、任意のフレーズはとどまらないまだ。
BACK INTO ENGLISH
Balance to create, or any phrase does not stay still.
INTO JAPANESE
バランスを作成する、または任意のフレーズがまだ滞在していません。
BACK INTO ENGLISH
Create a balance, or any phrase that does not stay still.
INTO JAPANESE
バランス、またはまだ宿っていない任意のフレーズを作成します。
BACK INTO ENGLISH
Balance, or any phrase does not stay still.
INTO JAPANESE
バランス、または任意のフレーズがまだ滞在していません。
BACK INTO ENGLISH
Balance, or any phrase that does not stay still.
INTO JAPANESE
バランス、またはまだ宿っていない任意のフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
Balance, or any phrase does not stay still.
This is a real translation party!