YOU SAID:
How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home A complete unknown Just like a rolling stone?
INTO JAPANESE
どのように感じるそれはどのように感じるそれはあなた自身の上にあるために方向の家なし完全な不明な転がっている石のように?
BACK INTO ENGLISH
It how you feel is how you feel it on your own for no direction home like a complete unknown rolling stones?
INTO JAPANESE
どのように完全な不明な圧延の石のようなノー ・ ホームの自分でそれを感じるあなたの気持ちですか。
BACK INTO ENGLISH
Do you feel it's no direction home like a complete unknown rolling stones feel.
INTO JAPANESE
それは方向の完全な不明な圧延の石の感じのような家ではないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
I think it is not from a complete unknown rolling stones feel like home.
INTO JAPANESE
私は家のような完全な不明なローリング ・ ストーンズ感じるからではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think not because I feel a complete unknown rolling stones like home.
INTO JAPANESE
家のような完全な不明なローリングストーンズを感じますのでないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think not because I feel the home like a complete unknown rolling stones.
INTO JAPANESE
私は完全な未知の圧延の石のような家を感じるわけです。
BACK INTO ENGLISH
I didn't feel a home like a complete unknown rolling stones.
INTO JAPANESE
私は完全な未知の圧延の石のような家を感じていません。
BACK INTO ENGLISH
I don't feel a home like a complete unknown rolling stones.
INTO JAPANESE
私は完全な不明な圧延の石のような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知の転がり石のような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完璧な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown Rolling Stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知の転がり石のような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完璧な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown Rolling Stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知の転がり石のような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完璧な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown Rolling Stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知の転がり石のような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not feel a house like a perfect unknown rolling stone.
INTO JAPANESE
私は完璧な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never feel a house like a perfect unknown Rolling Stone.
INTO JAPANESE
私は完全な未知のローリングストーンのような家を感じることはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium