YOU SAID:
How do I speak another language. Oh wait! I know how. You don't.
INTO JAPANESE
どうやって他の言語を話すのですか。えっ、ちょっと待って!私は知っています。あなたは違います。
BACK INTO ENGLISH
How do you speak another language? Eh, wait a minute! I know that. You are not.
INTO JAPANESE
あなたはどのように他の言語を話しますか?え、ちょっと待って!そんなこと知ってる。あなたは違う。
BACK INTO ENGLISH
How do you speak other languages? Wait a moment! I know that. you are not.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語をどのように話しますか?ちょっと待って!そんなこと知ってる。あなたは違う。
BACK INTO ENGLISH
How do you speak other languages? Wait a second! I know that. you are not.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語をどのように話しますか?一瞬待って!そんなこと知ってる。あなたは違う。
BACK INTO ENGLISH
How do you speak other languages? Wait for a moment! I know that. you are not.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語をどのように話しますか?ちょっと待って!そんなこと知ってる。あなたは違う。
BACK INTO ENGLISH
How do you speak other languages? Wait a second! I know that. you are not.
INTO JAPANESE
あなたは他の言語をどのように話しますか?一瞬待って!そんなこと知ってる。あなたは違う。
BACK INTO ENGLISH
How do you speak other languages? Wait for a moment! I know that. you are not.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium