YOU SAID:
how difficult and foolhardy and long-lasting can I make this sentence before it reaches equality?
INTO JAPANESE
平等に達するまでに、この文章をどれだけ難しく、無謀で、長続きさせることができるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How difficult, reckless, and long-lasting can this sentence be until we reach equality?
INTO JAPANESE
私たちが平等に到達するまで、この判決はどれほど困難で、無謀で、長く続くでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How difficult, reckless, and long will this judgment continue until we reach equality?
INTO JAPANESE
私たちが平等に達するまで、この判断はどれほど難しく、無謀で、そして長く続くのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How difficult, reckless, and long will this judgment continue until we reach equality?
That didn't even make that much sense in English.