Translated Labs

YOU SAID:

How did she feel okay talking in front of all of these people? I'm glad she felt okay talking. That was useful to her. She needed that, earlier in her life, and maybe later too.

INTO JAPANESE

どのように彼女はすべてのこれらの人々 の前で話すは大丈夫感じましたか。私は彼女に話して大丈夫感じたうれしい。それは彼女に便利でした。彼女は、それを必要と以前の彼女の生活と多分後でも。

BACK INTO ENGLISH

How to speak in front of all those people she felt fine. I felt okay, I told her I'm glad. It was useful to her. She requires that her previous life and maybe even after.

INTO JAPANESE

すべての前で話すの人々 どのように彼女は大丈夫な感じ。大丈夫、私は私は嬉しい彼女を感じた。彼女に便利でした。彼女は、彼女の前世と多分後。

BACK INTO ENGLISH

Speaking in front of all the people how safe she felt. Okay, I was glad she I. She was helpful. She is in her life and maybe later.

INTO JAPANESE

どのように安全な彼女が感じたすべての人の前で話します。さて、私は喜んでいた彼女私。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

Speak in front of all the people how safe she felt. Well, I'm glad she was me. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はどのように安全を感じたすべての人の前で話します。まあ、私は彼女は私がうれしいです。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She speaks in front of all the people how they felt safe. Well, I was I glad she is. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はどのように、彼らは安全な感じすべての人の前で話します。まあ、私は私は彼女は喜んでいたです。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She is how they speak in front of people all feel safer. Well, I'm glad she I had. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女は、彼らがすべての人々 の前で話すどのように安全を感じる。まあ、私は喜んで私を持っていた彼女。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She speaks in front of all those people they feel safe. Well, I'm glad I had her. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はすべての人々 の前で話す彼らは安心します。まあ、私は彼女を持っていたうれしいです。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She felt they speak in front of all those people. Well, I got her was glad. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はすべての人々 の前で話す彼らを感じた。さて、私は喜んで彼女を持っていた。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She felt them speaking in front of all those people. Well, I'm glad, she had. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はそれらを感じたすべての人々 の前で話します。まあ、私は嬉しい彼女はあった。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She speaks in front of all the people I felt them. Well, I am glad she is. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はすべての人の前で話すそれらを感じた。まあ、私は彼女がうれしいです。彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She felt them talking in front of all the people. Well, I'm glad that she is. She was helpful. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女はそれらを感じたすべての人の前で話しています。まあ、彼女は嬉しいよ彼女に立ちました。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

She is talking in front of all the people I felt them. Well, she's glad she did. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女が話しているすべての人の前で、私はそれらを感じた。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

In front of all the people she is talking, I felt them. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女が話している人々 の前でそれらを感じた。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

I felt them in front of people she is talking. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

彼女が話している人の前でそんな感じ。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

It's like that in front of people she is talking. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

それは彼女が話している人の前でそのようなです。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

It is in front of the person she is talking like that is. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

つまり彼女は話のような人の前でです。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

This means that she is in front of people like stories. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

つまり、彼女は物語のような人の前では。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, she's kind of story in front of people. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

つまり、彼女は親切な人の前での話。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, she's talking in front of a kind person. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

つまり、彼女は親切な人の前で話しています。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, she is talking in front of a kind person. Well, she is glad she is. She is in her life, and probably later.

INTO JAPANESE

つまり、彼女は親切な人の前で話しています。まあ、彼女は彼女は嬉しいです。彼女は彼女の人生で、おそらくそれ以降です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

14
votes
8h ago
2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11May12
2
votes
12May12
1
votes
12May12
1
votes
12May12
1
votes