YOU SAID:
How DARE you! Leave your sister out of this! For you to try to pass the blame onto her when you are clearly lying is truly despicable!
INTO JAPANESE
よくもそんなことができるな!これからあなたの妹を残してください!あなたが明らかに嘘をついているときにあなたが彼女に責任を負わせようとすることは本当に卑劣です!
BACK INTO ENGLISH
You can do that well! Please leave your sister from now on! It's really mean that you try to hold her accountable when you're obviously lying!
INTO JAPANESE
あなたはそれをうまくやることができます!これからお姉さんを残してください!それはあなたが明らかに嘘をついているときにあなたが彼女に責任を負わせようとすることを本当に意味します!
BACK INTO ENGLISH
You can do it well! Please leave your sister from now on! That really means you try to hold her accountable when you're obviously lying!
INTO JAPANESE
あなたはそれをうまくやることができます!これからお姉さんを残してください!それは本当にあなたが明らかに嘘をついているときにあなたが彼女に責任を負わせようとすることを意味します!
BACK INTO ENGLISH
You can do it well! Please leave your sister from now on! That really means you try to hold her accountable when you are obviously lying!
INTO JAPANESE
あなたはそれをうまくやることができます!これからお姉さんを残してください!それは本当にあなたが明らかに嘘をついているときにあなたが彼女に責任を負わせようとすることを意味します!
BACK INTO ENGLISH
You can do it well! Please leave your sister from now on! That really means you try to hold her accountable when you are obviously lying!
Well done, yes, well done!