YOU SAID:
How dare you do this to me! This makes me burn with uncontrollable rage. My heart goes out to myself. Because I am the coolest and there is none cooler than I myself. And stuff.
INTO JAPANESE
どのように私にこれを行う勇気!これにより、私は手に負えない怒りを燃やします。私の心は自分自身に出る。私はクールなと私自身よりもクーラーがあります。とか。
BACK INTO ENGLISH
How do I do this courage! this Burns my uncontrollable anger. My heart goes out to myself. My cool and have cooler than my own. And?
INTO JAPANESE
この勇気をいかに!これは私の手に負えない怒りを燃やします。私の心は自分自身に出る。私のクールが、私自身よりも涼しい。か。
BACK INTO ENGLISH
On how this courageous! this is uncontrollable my anger burns. My heart goes out to myself. My cool cool than my own. Or not.
INTO JAPANESE
どのようにこの勇気あるで!これは手に負えない私の怒りのやけど。私の心は自分自身に出る。私自身よりも私のクールさ。かどうまたは。
BACK INTO ENGLISH
How is this courage! it's my uncontrollable anger burns. My heart goes out to myself. It's my cool than my own. Notice or.
INTO JAPANESE
これに勇気をどのように!それは私の手に負えない怒りのやけどです。私の心は自分自身に出る。それは私自身よりも私のクールです。お知らせや。
BACK INTO ENGLISH
This courage, how! it is the uncontrollable my anger burns. My heart goes out to myself. It is cool for me than my own. Or notice.
INTO JAPANESE
この勇気をどのように!それは私の怒りのやけど、手に負えない。私の心は自分自身に出る。自分よりも私のためにクールです。またはお知らせ。
BACK INTO ENGLISH
This courage, how! my anger Burns, it is unmanageable. My heart goes out to myself. Than your own is cool for me. Or let you know.
INTO JAPANESE
この勇気をどのように!私の怒りのやけど、それは管理できません。私の心は自分自身に出る。自分よりも私のために涼しいです。または、あなたが知ってもらおう。
BACK INTO ENGLISH
This courage, how do! my anger Burns, you cannot manage it. My heart goes out to myself. Cool for me than myself. Or let you know.
INTO JAPANESE
この勇気をどのように!私の怒りのやけど、それは管理できません。私の心は自分自身に出る。自分よりも私のクールな。または、あなたが知ってもらおう。
BACK INTO ENGLISH
This courage, how do! my anger Burns, you cannot manage it. My heart goes out to myself. My cool than myself. Or let you know.
INTO JAPANESE
この勇気をどのように!私の怒りのやけど、それは管理できません。私の心は自分自身に出る。自分よりもクールな私。または、あなたが知ってもらおう。
BACK INTO ENGLISH
This courage, how do! my anger Burns, you cannot manage it. My heart goes out to myself. My cool than myself. Or let you know.
That's deep, man.