YOU SAID:
how could this happen to meeeeee i made my mistaaaaake got nowhere to ruunnnn
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるんだろう、私は自分のミスをしたああああ、走る場所がない
BACK INTO ENGLISH
How can this happen, I made my own mistake, oh no, there's nowhere to run
INTO JAPANESE
どうしてこんなことになるんだろう、自分でミスをしたんだ、ああ、もう逃げ場がないんだ
BACK INTO ENGLISH
How could this happen? I made a mistake, oh, there's no escape now.
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるのでしょうか?間違えた、ああ、もう逃げ場はない。
BACK INTO ENGLISH
How can this happen? I made a mistake, ah, there's no escape now.
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるのでしょうか?間違えた、ああ、もう逃げ場がない。
BACK INTO ENGLISH
How can this happen? I made a mistake, oh, there's no escape now.
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるのでしょうか?間違えた、ああ、もう逃げ場はない。
BACK INTO ENGLISH
How can this happen? I made a mistake, there's no escape now.
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるのでしょうか?間違いを犯した、もう逃げ場はない。
BACK INTO ENGLISH
How can this happen? I made a mistake, and there's no escape now.
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるのでしょうか?私は間違いを犯しました、そしてもう逃げ場はありません。
BACK INTO ENGLISH
How can this happen? I made a mistake and there is no escape now.
INTO JAPANESE
どうしてこんなことが起こるのでしょうか?私は間違いを犯しました、そしてもう逃げ場はありません。
BACK INTO ENGLISH
How can this happen? I made a mistake and there is no escape now.
That's deep, man.