YOU SAID:
How could this happen to me i've made my mistakes got nowhere to run i move on
INTO JAPANESE
そんなこと私にミスしたが得たどこ移動を実行するには
BACK INTO ENGLISH
Got a thing you miss me where to perform the migration
INTO JAPANESE
あなたは私の移行を実行する場所を欠場することを得た
BACK INTO ENGLISH
You got to Miss where to perform the migration of my
INTO JAPANESE
移行を実行する場所を欠場になった私
BACK INTO ENGLISH
I miss where to perform the migration
INTO JAPANESE
私はマイグレーションをどこで行うのか分からない
BACK INTO ENGLISH
I don't know where my migration to
INTO JAPANESE
私は知らない私の移行
BACK INTO ENGLISH
I do not know the migration I
INTO JAPANESE
移行を知らない私
BACK INTO ENGLISH
I do not know the migration
INTO JAPANESE
私は移行がわからない
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure that migration
INTO JAPANESE
分からないその移行
BACK INTO ENGLISH
I don't know for the migration.
INTO JAPANESE
私は、移行のか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know of the migration.
INTO JAPANESE
移行を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know about the transition.
INTO JAPANESE
移行については分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know about the transition.
INTO JAPANESE
移行を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know about the transition.
INTO JAPANESE
移行については分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know about the transition.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium