YOU SAID:
how could this happen to me? I've made my mistakes, got nowhere to run, life goes on as i'm fading away
INTO JAPANESE
どのようにこれは私に起こるだろうか。私は過ちを犯して、実行すると、僕はすぐ色あせてゆく人生は、まとまらなかった
BACK INTO ENGLISH
How does this happen to me? I made a mistake and run my life fading away soon got nowhere
INTO JAPANESE
これはどのように私に起こるか。私はミスを犯し、私の人生のフェージング離れて、すぐに得た、どこを実行
BACK INTO ENGLISH
This is how it happens to me. I made a mistake, where my life fading away, soon got to run
INTO JAPANESE
これは、それが私に起こるかです。私はミスを犯した、私の人生のフェージングですぐに実行するんです。
BACK INTO ENGLISH
This happens to me it is. It is going to be right away in the fading of the life I have made a mistake, I.
INTO JAPANESE
これは私に起こるです。私は、ミスを犯している生命のフェージングをすぐだ私。
BACK INTO ENGLISH
This happens to me it is. I was quickly fading of life has made a mistake, I.
INTO JAPANESE
これは私に起こるです。私はすぐに生命の衰退は、ミスを犯している私。
BACK INTO ENGLISH
This happens to me it is. I immediately made a mistake the decline of life that I have.
INTO JAPANESE
これは私に起こるです。私はすぐに人生の衰退にミスを犯した。
BACK INTO ENGLISH
This happens to me it is. I made a mistake in the decline of life immediately.
INTO JAPANESE
これは私に起こるです。すぐにライフの衰退でミスを犯した。
BACK INTO ENGLISH
This happens to me it is. Soon made a mistake in the decline of life.
INTO JAPANESE
これは私に起こるです。すぐにライフの衰退でミスを犯した。
BACK INTO ENGLISH
This happens to me it is. Soon made a mistake in the decline of life.
Come on, you can do better than that.