YOU SAID:
How come you want to think of something, you can't actually think if it?
INTO JAPANESE
どのようにあなたは何かを考えたがっている、あなたは実際にそれを考えることができない?
BACK INTO ENGLISH
How you want to think about something, you really can not think of it?
INTO JAPANESE
どのように何かについて考えてみたい、あなたは本当にそれを考えることができないのですか?
BACK INTO ENGLISH
You can't really think about it, how you want to think about what it is?
INTO JAPANESE
あなたは本当にそれについて考えることはできませんする方法それが何について考えるか。
BACK INTO ENGLISH
You can't really think about it how to think about what it is or.
INTO JAPANESE
あなたは本当にそれについてそれがだと思う方法を考えることはできませんか。
BACK INTO ENGLISH
You really about it that said you can't think the way I think.
INTO JAPANESE
方法を考えることができないと述べたそれについては本当にあなたと思います。
BACK INTO ENGLISH
Really think you can't think how he said it.
INTO JAPANESE
本当にあなたはどのように彼はそれを言ったとは思えないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I guess I don't think really you how he said it.
INTO JAPANESE
私は、本当にあなたが思わないと思いますどのように彼はそれを言った。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you really think how he said it.
INTO JAPANESE
私は実際にどのように彼はそれを言ったと思うとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I was actually how he said it.
INTO JAPANESE
私は私は実際にどのように彼はそれを言ったとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think my I really how he said it.
INTO JAPANESE
私は思わない私本当にどのように彼はそれを言った。
BACK INTO ENGLISH
I don't really how he said it.
INTO JAPANESE
私は実際にどのように彼はそれを言ったしないでください。
BACK INTO ENGLISH
I was actually how he said it should not.
INTO JAPANESE
私は実際にどのようにしてはいけないと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I really how it is dont said.
INTO JAPANESE
実際にどのようにそれはないは私と述べた。
BACK INTO ENGLISH
Not really how it is I said.
INTO JAPANESE
本当にそれがどのように私は言った。
BACK INTO ENGLISH
How I said it really.
INTO JAPANESE
どのように私は本当にそれを言った。
BACK INTO ENGLISH
How do I really said it.
INTO JAPANESE
どのようにか私実際にそれを言った。
BACK INTO ENGLISH
How do I actually said it.
INTO JAPANESE
どのようにか私実際にそれを言った。
BACK INTO ENGLISH
How do I actually said it.
This is a real translation party!