YOU SAID:
How can you say I never gave you an expensive dress when I gave you this?
INTO JAPANESE
どうしてこれ与えたときして、私は決してあなたに高価なドレスを与えたと言えるのか。
BACK INTO ENGLISH
Or why you gave it when say I never gave you an expensive dress.
INTO JAPANESE
またはなぜあなたは言う私を与えたことは高価なドレスと与えた。
BACK INTO ENGLISH
Or why you gave me that gave an expensive dress.
INTO JAPANESE
または、高価なドレスを与えた理由、あなたは私にそれを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Or why gave an expensive dress, you gave it to me.
INTO JAPANESE
または、なぜ高価なドレスを与えた、私にそれを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Or, why gave an expensive dress and gave it to me.
INTO JAPANESE
または、なぜ高価なドレスを与え、私にそれを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Or, why give an expensive dress and gave it to me.
INTO JAPANESE
または、なぜ高価なドレスを与えるし、私にそれを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Or, why give an expensive dress and gave it to me.
That's deep, man.