Translated Labs

YOU SAID:

How can you make a restaurant story worth reading? Start fixing up boring sentences by adding descriptive words to them, and then watch what happens as the sentences come alive. Next, build a story that won't bore people.

INTO JAPANESE

読む価値のあるレストラン話をするためにはどうするか。彼らにわかりやすい単語を追加することによって文章を退屈を修理し始めるし、文章が生きてくるように何が起こるか見る。次に、人々 を退屈させないストーリーを構築します。

BACK INTO ENGLISH

How to make restaurant story worth reading? Start fixing up boring sentences by adding the word their descriptive and, see what happens come alive is. Build a story, bored people.

INTO JAPANESE

読む価値があるレストラン ストーリーを作る方法?その説明的な単語を追加することによって文章を退屈を修理し始めるし、生きて来て、何が起こるかを参照してください。話、うんざりしている人々 をビルドします。

BACK INTO ENGLISH

How to make the story worth reading? see and start fixing up boring sentences by adding descriptive words come alive, what will happen. Talk about the builds that are fed up with people.

INTO JAPANESE

読む価値のある話を作る方法?参照してくださいし、来る生きている、何が起こるかを説明する言葉を追加することによって文章を退屈を固定し始めます。人々 とうんざりしているビルドに関する話します。

BACK INTO ENGLISH

How to make a story worth reading?, see start with fixed and boring sentences by adding the words alive to explain what will happen come. About build are sick people and talk.

INTO JAPANESE

読む価値のある話をする方法か、固定で開始し、生きている何が起こるかを説明するための単語を追加することで退屈な文章に来るを参照してください。ビルドについては病気の人々 と話します。

BACK INTO ENGLISH

Come to a boring sentence by adding words to explain happen live in how the story is worth reading or fixed start and see. Sick people and talks about the build.

INTO JAPANESE

言葉を説明するライブの話は読む価値がどのように起こるか開始を固定を追加することによって退屈な文し、を参照してください。病気の人やビルドについて協議。

BACK INTO ENGLISH

By adding fixed start I live to learn the words worth reading happens how boring, and then see. Talks about the sick people and build.

INTO JAPANESE

読書が起こる私の言葉の価値を学ぶために生きる固定開始を追加することによって、どのように退屈を参照してください。病気の人やビルドについて話しています。

BACK INTO ENGLISH

By adding a fixed start to learn the value of words I happen to be reading how to see boredom. Talk about sick people and build.

INTO JAPANESE

言葉の価値を学ぶ固定開始を追加することによって、私は退屈を参照してくださいする方法を読むことが起こる。病気の人の話し、構築します。

BACK INTO ENGLISH

By adding a fixed start learn the value of the word boring see I happen to read the how to. Build your talking about sick people.

INTO JAPANESE

追加することによって固定開始は退屈を参照私はどのように読むこと起こるワードの値を説明します。病気の人を話を構築します。

BACK INTO ENGLISH

By adding fixed start boring explain happen how to read word value I. Build a story of sick people.

INTO JAPANESE

追加固定開始退屈によって起こる病気の人々 の物語 i. ビルド ワード値を読み取る方法をについて説明します。

BACK INTO ENGLISH

How sick people caused by additional fixed start boring story i. build word value to read about the shows.

INTO JAPANESE

追加によって引き起こされる病気の人はスタートが退屈な固定方法の話 i. はショーについて読み取る word 値をビルドします。

BACK INTO ENGLISH

Sick people caused by additional fixing a boring start talking i. builds word value to read about the show.

INTO JAPANESE

追加修正開始の退屈な話を i. によって引き起こされる病気の人々 は、ショーについて読み取る word 値を構築します。

BACK INTO ENGLISH

Sick people boring story of additional modifications caused by i. builds the word value to read about the show.

INTO JAPANESE

I. による追加の変更の話を退屈な病気の人々 は、ショーについて読み取る word 値を構築します。

BACK INTO ENGLISH

I. additional changes to build a word value to read about the show boring of sick people.

INTO JAPANESE

I. 病人の退屈なショーについて読むこと word 値を作成する追加の変更。

BACK INTO ENGLISH

I. additional reading about sick of boring show to create a word value changes.

INTO JAPANESE

I. 追加読む単語の値の変化を作成する退屈なショーの病気について。

BACK INTO ENGLISH

I. a boring show to create a word read the additional value of disease?

INTO JAPANESE

I. 退屈な単語を作成する表示を読んで病気の付加価値?

BACK INTO ENGLISH

I. the reading display to create a boring words ill add value?

INTO JAPANESE

I. 表示を読んで病気退屈な単語を作成するのには、値を追加しますか。

BACK INTO ENGLISH

I. to create words sick of boring, reading the display the added value?

INTO JAPANESE

I. 病気の単語を作成する退屈な付加価値の表示を読む?

BACK INTO ENGLISH

I. reading to boring value to create the word disease?

INTO JAPANESE

I. 読んで単語病気を作成する値を退屈?

BACK INTO ENGLISH

I. value reading, to create the word disease out of boredom?

INTO JAPANESE

I. 値読書、退屈言葉病気を作成しますか?

BACK INTO ENGLISH

I. create value reading, boring words ill?

INTO JAPANESE

I. 作成、値読み取り、退屈な言葉の病気ですか。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Aug09
3
votes
05Aug09
1
votes