YOU SAID:
How can anyone gaze upon this magnificient universe, unfathomably vast and ancient, filled with wonders beyond imagination both grand and small, and react with fear and despair, and ultimately with denial?
INTO JAPANESE
信じられないほど広大で古代のこの壮大な宇宙を見つめ、壮大なものと小さなものの両方を想像を超えた驚異に満ち、恐怖と絶望、そして最終的には否定と反応するにはどうすればよいでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How can you stare into this magnificent universe of incredible vastness and antiquity, reacting to both spectacular and small things with unimaginable wonders, fear and despair, and ultimately denial? ..
INTO JAPANESE
信じられないほどの広大さと古代のこの壮大な宇宙を見つめ、想像を絶する驚異、恐怖と絶望、そして最終的には否定を伴う壮大なものと小さなものの両方に反応するにはどうすればよいでしょうか。 ..
BACK INTO ENGLISH
How do you look at the incredible vastness and this magnificent universe of ancient times and react to both the spectacular wonders, fear and despair, and ultimately both the grand and the little with negation? ..
INTO JAPANESE
あなたは信じられないほどの広大さと古代のこの壮大な宇宙をどのように見て、壮大な驚異、恐怖と絶望の両方に、そして最終的には否定のある壮大なものと小さなものの両方に反応しますか? ..
BACK INTO ENGLISH
How you look at this incredible vastness and this magnificent universe of ancient times, reacting to both epic wonders, fear and despair, and ultimately both the magnificent and the small with denial will you do? ..
INTO JAPANESE
この信じられないほどの広大さと古代のこの壮大な宇宙をどのように見ていますか? ..
BACK INTO ENGLISH
How do you view this incredible vastness and this magnificent universe of ancient times? ..
INTO JAPANESE
この信じられないほどの広大さと古代のこの壮大な宇宙をどのように見ていますか? ..
BACK INTO ENGLISH
How do you view this incredible vastness and this magnificent universe of ancient times? ..
Yes! You've got it man! You've got it