YOU SAID:
How can a fly fly so far that even the wind is stumped when it asks for directions to the fair maidens house at the end of the lake near the mountains filled with myrrh.
INTO JAPANESE
ミレーラで満たされた山の近くの湖の端にあるフェアメイドの家に向かう道を尋ねると、風が吹き飛ばされることは、今のところ飛ぶことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Asking the way to the fair maid house at the end of the lake near the mountain filled with Mirela, can the wind blow away so far, can you fly?
INTO JAPANESE
Mirelaで満たされた山の近くの湖の端にあるフェアメイドハウスへの道を尋ねると、今のところ風が吹き飛ばすことができますか?
BACK INTO ENGLISH
When asking the way to the fair maid house at the end of the lake near the mountain filled with Mirela, can the wind blow away so far?
INTO JAPANESE
Mirelaで満たされた山の近くの湖の端にあるフェアメイドハウスへの道を尋ねるとき、風は今のところ吹き飛ばすことができますか?
BACK INTO ENGLISH
When asking the way to the fairmaidhouse at the end of the Lake near the mountain filled with Mirela, the wind can blow right now?
INTO JAPANESE
ミレラで満たされた山の近くの湖の端にあるフェアメイドハウスへ行く途中で、風が吹くことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Can the wind blow on my way to the fair - maid house at the end of the lake near the mountain filled with Mirella?
INTO JAPANESE
Mirellaで満たされた山の近くの湖の端にあるフェアメイドの家に向かって、風が吹くことができますか?
BACK INTO ENGLISH
Can the wind blow against the fair - maid house at the end of the lake near the mountain filled with Mirella?
INTO JAPANESE
Mirellaで満たされた山の近くの湖の端にあるフェアメイドの家に向かって風が吹くことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
Can the wind blow against the fair - maid house at the edge of the lake near the mountain filled with Mirella?
INTO JAPANESE
風はフェア - ミレッラでいっぱい山の近くの湖のほとりでメイド家に対して吹くことができるか。
BACK INTO ENGLISH
Can the wind blow against the maid house at the fair - Mirella full of lakes near the mountain?
INTO JAPANESE
山の近くの湖でいっぱいのフェア - マイレッラでメイドハウスに風が吹き飛ぶことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
The wind was blown off by the Lake near the mountain full of fair - Miller Madhouse?
INTO JAPANESE
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
BACK INTO ENGLISH
The roof was blown off by the explosion.
INTO JAPANESE
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
BACK INTO ENGLISH
The roof was blown off by the explosion.
This is a real translation party!