YOU SAID:
How beautiful would it be to see ourselves through somebody else’s eyes, would all be as dull and desperate? Or would i see the world with grace and hope, beauty in everything - the way you do?
INTO JAPANESE
他の誰かの目を通して自分自身を見るのはどれほど美しいでしょうか、すべてが鈍くて絶望的であるでしょうか?それとも、私は世界を優雅さと希望、すべての美しさで見るでしょうか?あなたのやり方ですか?
BACK INTO ENGLISH
How beautiful is it to see yourself through the eyes of someone else, is everything dull and hopeless? Or do I see the world in elegance, hope, all beauty? Is it your way?
INTO JAPANESE
他の誰かの目を通して自分自身を見るのはどれほど美しいですか、すべてが鈍くて絶望的ですか?それとも私は世界を優雅さ、希望、すべての美しさで見ていますか?それはあなたのやり方ですか?
BACK INTO ENGLISH
How beautiful is it to see yourself through the eyes of someone else, is everything dull and hopeless? Or do I see the world in elegance, hope, all beauty? Is it your way?
Okay, I get it, you like Translation Party.