YOU SAID:
how are you? I'm fine. today I've been working with some partners. I'm tired of the changes tath come from the client
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫です。今日私は何人かのパートナーと共に働いています。クライアントからの変化がうんざりしています
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Today I work with some partners. Change from the client is disgusting
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。今日私は何人かのパートナーと仕事をしています。クライアントからの変更は嫌です
BACK INTO ENGLISH
How are you? it's fine. Today I work with several partners. I hate changing from clients
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫だよ。今日私はいくつかのパートナーと仕事をしています。私はクライアントからの変化が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Today I work with several partners. I hate change from clients
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。今日私はいくつかのパートナーと仕事をしています。私はクライアントからの変化が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
How are you? it's fine. Today I work with several partners. I hate change from clients
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫だよ。今日私はいくつかのパートナーと仕事をしています。私はクライアントからの変化が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Today I work with several partners. I hate change from clients
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。今日私はいくつかのパートナーと仕事をしています。私はクライアントからの変化が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
How are you? it's fine. Today I work with several partners. I hate change from clients
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium