YOU SAID:
How are you doing this fine, cool, morning evening where the sun shines in the darkness
INTO JAPANESE
暗闇の中で太陽が輝く、よく晴れた涼しい朝の夕方、いかがお過ごしでしょうか
BACK INTO ENGLISH
How are you doing on a clear, cool morning and evening when the sun shines in the dark?
INTO JAPANESE
晴れて涼しい朝夕、薄暗い中に太陽の光が差し込む今日この頃、いかがお過ごしでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How are you doing these days when the sun shines through the dimly lit mornings and evenings?
INTO JAPANESE
朝夕は薄暗い日差しが差し込む今日このごろ、いかがお過ごしでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How are you doing these days when the sun is dim in the mornings and evenings?
INTO JAPANESE
朝晩は日差しが薄くなる今日この頃、いかがお過ごしでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How are you doing these days when the sun is getting thinner in the morning and evening?
INTO JAPANESE
朝晩の日差しが薄くなってきた今日この頃、いかがお過ごしでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How are you doing these days when the sunlight in the morning and evening is getting thinner?
INTO JAPANESE
朝晩の日差しが薄くなってきた今日この頃、いかがお過ごしでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
How are you doing these days when the sunlight in the morning and evening is getting thinner?
Well done, yes, well done!