YOU SAID:
How are you doing sir? I are doing fine. Can explain equilibrium for me? The disability is gone, and expunged. I am finite; you are nonchalant.
INTO JAPANESE
お元気ですか?元気です。平衡を説明できますか?障害はなくなり、消去されました。私は有限です。あなたはさりげないです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? I'm fine. Can you explain the equilibrium? The obstruction has disappeared and has been erased. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫です。平衡を説明できますか?障害物は消え、消去されました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Can you explain the equilibrium? The obstacle has disappeared and has been erased. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。平衡を説明できますか?障害は消え、消去されました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? it's fine. Can you explain the equilibrium? The fault has disappeared and has been cleared. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫だよ。平衡を説明できますか?障害は消滅し、解消されました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Can you explain the equilibrium? The obstacle has disappeared and is gone. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。平衡を説明できますか?障害は消えてなくなりました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? it's fine. Can you explain the equilibrium? The obstacle is gone. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫だよ。平衡を説明できますか?障害はなくなりました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Can you explain the equilibrium? The obstacle is gone. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。平衡を説明できますか?障害はなくなりました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? it's fine. Can you explain the equilibrium? The obstacle is gone. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?大丈夫だよ。平衡を説明できますか?障害はなくなりました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
BACK INTO ENGLISH
How are you? It's okay. Can you explain the equilibrium? The obstacle is gone. I am finite. You are casual.
INTO JAPANESE
お元気ですか?いいんだよ。平衡を説明できますか?障害はなくなりました。私は有限です。あなたはカジュアルです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium