YOU SAID:
How about you just give me the attention I need?
INTO JAPANESE
あなたが私に必要な注意を私に与えるだけではどうですか?
BACK INTO ENGLISH
Why not just give me the attention you need?
INTO JAPANESE
なぜあなたに必要な注意を払わないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why not pay the attention you need?
INTO JAPANESE
必要な注意を払ってみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Want to pay the necessary attention?
INTO JAPANESE
必要な注意を払いたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Want the attention you need?
INTO JAPANESE
必要な注意が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Need the necessary attention?
INTO JAPANESE
必要な注意が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Need the necessary attention?
Yes! You've got it man! You've got it