YOU SAID:
How about a magic trick? I'm gonna make this pencil disappear. *slams goon into pencil* Ta-da! It's…it's gone. Oh, and by the way, the suit. It wasn't cheap. You ought to know; you bought it!
INTO JAPANESE
手品はどうですか?この鉛筆を消すつもりです。 *グーを鉛筆に叩きつけます*タダ!それは…なくなった。ああ、ところで、スーツ。安くはありませんでした。あなたは知っておくべきです。あなたはそれを買いました!
BACK INTO ENGLISH
How about magic tricks? I will erase this pencil. * Shoot goo on pencil * Free! It was gone. Oh, by the way, a suit. It was not cheap. You should know. You bought it!
INTO JAPANESE
手品はどうですか?この鉛筆を消します。 *鉛筆でグーを撃ちます*無料!なくなった。ああ、ところで、スーツ。安くはありませんでした。あなたが知っておくべき。あなたはそれを買いました!
BACK INTO ENGLISH
How about magic tricks? I will erase this pencil. * Shoot Goo with pencil * Free! lost. Oh, by the way, a suit. It was not cheap. You need to know. You bought it!
INTO JAPANESE
手品はどうですか?この鉛筆を消します。 *鉛筆でグーを撃つ*無料!失われた。ああ、ところで、スーツ。安くはありませんでした。あなたが知る必要があります。あなたはそれを買いました!
BACK INTO ENGLISH
How about magic tricks? I will erase this pencil. * Shoot Goo with pencil * Free! Lost. Oh, by the way, a suit. It was not cheap. What you need to know You bought it!
INTO JAPANESE
手品はどうですか?この鉛筆を消します。 *鉛筆でグーを撃つ*無料!失ったああ、ところで、スーツ。安くはありませんでした。知っておくべきことあなたはそれを買った!
BACK INTO ENGLISH
How about magic tricks? I will erase this pencil. * Shoot Goo with pencil * Free! Oh lost, by the way, a suit. It was not cheap. What you need to know you bought it!
INTO JAPANESE
手品はどうですか?この鉛筆を消します。 *鉛筆でグーを撃つ*無料!ところで、スーツを失った。安くはありませんでした。あなたがそれを買ったことを知るために必要なもの!
BACK INTO ENGLISH
How about magic tricks? I will erase this pencil. * Shoot Goo with pencil * Free! By the way, I lost my suit. It was not cheap. What you need to know that you bought it!
INTO JAPANESE
手品はどうですか?この鉛筆を消します。 *鉛筆でグーを撃つ*無料!ところで、私はスーツを失いました。安くはありませんでした。あなたがそれを買ったことを知るために必要なもの!
BACK INTO ENGLISH
How about magic tricks? I will erase this pencil. * Shoot Goo with pencil * Free! By the way, I lost my suit. It was not cheap. What you need to know that you bought it!
This is a real translation party!