YOU SAID:
Hotdog Man, how long has it been since you have seen your family? How much strife have they endured? When will you return to them?
INTO JAPANESE
あなたがあなたの家族を見てからどれくらいの期間がありましたか?彼らはどれくらいの争いに耐えたのですか?あなたはいつそれらに戻るでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How long have you been since you saw your family? How much struggle they endured? When will you return to them?
INTO JAPANESE
あなたはあなたの家族を見てからどのくらいあなたはいましたか?彼らはどれくらいの苦労を経験しましたか?あなたはいつそれらに戻るでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
From watching your family you how have you been? They have experienced much hardship? When you return to them?
INTO JAPANESE
あなたの家族を見てから、あなたはどうでしたか?彼らは多くの苦難を経験しましたか?あなたがそれらに戻るとき?
BACK INTO ENGLISH
How was it since you saw your family? Have they experienced many hardships? When you return to them?
INTO JAPANESE
以来、あなたの家族を見たいかがでしたか。彼らは多くの苦難を経験していますか?ときそれらに戻りますか。
BACK INTO ENGLISH
Since I saw your family would. What they have gone through many hardships? when you want to return to them.
INTO JAPANESE
私はあなたの家族を見たので。彼らは何の苦難を経験しましたか?あなたがそれらに戻ってほしいとき。
BACK INTO ENGLISH
So I saw your family. They have experienced what hardships? When you want to back them.
INTO JAPANESE
私はあなたの家族を見ました。彼らはどんな苦難を経験しましたか?あなたがそれらをバックアップしたいとき。
BACK INTO ENGLISH
I saw your family. They have experienced what hardships? When you want to backup them.
INTO JAPANESE
あなたの家族を見た。彼らはどのような苦難を経験していますか?場合は、それらをバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
I saw your family. What kind of hardships are they experiencing? Back up them if you do.
INTO JAPANESE
あなたの家族を見た。どのような苦難の彼らが発生しているか。行う場合は、それらをバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
I saw your family. What kind of suffering are they occurring? If you do, backup them.
INTO JAPANESE
私はあなたの家族を見た。どのような苦しみが起こっていますか?そうしたら、それらをバックアップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Don't you dare!
INTO JAPANESE
そうしたら
BACK INTO ENGLISH
Don't you dare!
Come on, you can do better than that.