YOU SAID:
Hot like wasabi when I bust rhymes, big like Leann Rimes, because I'm all about value.
INTO JAPANESE
私がバラエティに富んでいるときに、ワサビのようなホットは、ライアンライムズのように大きな韻を踏む。
BACK INTO ENGLISH
When I am rich in variety, hot like rusty rhymes like ryan limes.
INTO JAPANESE
私が色々豊かで、ライアンライムのような錆びた韻のような暑い時。
BACK INTO ENGLISH
I am rich in variety, when it is hot like a rusty rhyme like Ryan Lyme.
INTO JAPANESE
Ryan Lymeのような錆びた韻のように暑いとき、私はバラエティー豊かです。
BACK INTO ENGLISH
When it is hot like a rusty rhyme like Ryan Lyme, I am rich variety.
INTO JAPANESE
Ryan Lymeのような錆びた韻のように暑いとき、私は豊富な品種です。
BACK INTO ENGLISH
When it is hot like a rusty rhyme like Ryan Lyme, I am rich variety.
That didn't even make that much sense in English.