YOU SAID:
Horton hated ham so he helped Hansel half the hindsight hornets.
INTO JAPANESE
ホートンはハムを嫌っていたので、彼は後ろ向きのホーネッツの半分をハンセルに助けました。
BACK INTO ENGLISH
Houghton hated ham, so he helped Hansel with half of the backward Hornets.
INTO JAPANESE
ホートンはハムを嫌っていたので、彼は後ろのホーネッツの半分でハンセルを助けました。
BACK INTO ENGLISH
Houghton hated hum, so he helped Hansel with half of the back Hornets.
INTO JAPANESE
ホートンは、ヘンゼル スズメバチの背面の半分を手伝ったので、ハムを嫌っていた。
BACK INTO ENGLISH
Horton hated Ham because he helped half of the back of the Hansel wasp.
INTO JAPANESE
彼は建物の奥に行ってみました。
BACK INTO ENGLISH
He went to the back of the building.
INTO JAPANESE
彼は建物の奥に行ってみました。
BACK INTO ENGLISH
He went to the back of the building.
That didn't even make that much sense in English.