YOU SAID:
Horses are red, violins are blue, so are you.
INTO JAPANESE
馬はバイオリンが青なので、あなたは、赤です。
BACK INTO ENGLISH
Since the violin is the horse is blue, you are red.
INTO JAPANESE
バイオリンは馬が青色であるので、あなたは赤です。
BACK INTO ENGLISH
Violin, because the horse is in blue, you are red.
INTO JAPANESE
馬は青色であるため、バイオリンは、あなたは赤です。
BACK INTO ENGLISH
Because the horse is a blue, violin, you are red.
INTO JAPANESE
馬は青、バイオリンですので、あなたは赤です。
BACK INTO ENGLISH
Horse is blue, because it is a violin, you is red.
INTO JAPANESE
馬はそれがバイオリンであるため、あなたは赤、青です。
BACK INTO ENGLISH
Horse because it is a violin, you are red, blue.
INTO JAPANESE
馬それはバイオリンですので、あなたは青、赤です。
BACK INTO ENGLISH
Since the horse it is the violin, you are blue, red.
INTO JAPANESE
馬はそれがバイオリンであるので、あなたは赤、青です。
BACK INTO ENGLISH
Since the horse it is a violin, you are red, blue.
INTO JAPANESE
馬はそれがバイオリンであるので、あなたは青、赤です。
BACK INTO ENGLISH
Since the horse it is a violin, you are blue, red.
INTO JAPANESE
馬はそれがバイオリンであるので、あなたは赤、青です。
BACK INTO ENGLISH
Since the horse it is a violin, you are red, blue.
INTO JAPANESE
馬はそれがバイオリンであるので、あなたは青、赤です。
BACK INTO ENGLISH
Since the horse it is a violin, you are blue, red.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium