YOU SAID:
Horns were honking, bystanders were clapping their hands and stomping their feet to get these gulls out of the intersection but they seemed to be oblivious to the traffic and the taunts. Locals thought traffic should yield to them and the tourists thought
INTO JAPANESE
クラクションが鳴り、通行人は手を叩いたり足を踏み鳴らしたりして、カモメを交差点から追い出そうとしたが、カモメたちは交通や挑発に気付いていないようだった。地元の人たちは交通がカモメに道を譲るべきだと考え、観光客は
BACK INTO ENGLISH
Horns were honking and passers-by tried to drive the seagulls away from the intersection by clapping their hands and stomping their feet, but the seagulls seemed oblivious to the traffic or the provocation. Locals thought that traffic should give way to the seagulls, and tourists
INTO JAPANESE
クラクションが鳴り、通行人は手を叩いたり足を踏み鳴らしたりして交差点からカモメを追い払おうとしたが、カモメは交通や挑発に気付いていないようだった。地元の人々は交通がカモメに道を譲るべきだと考え、観光客は
BACK INTO ENGLISH
Horns were honked and passers-by tried to chase the seagulls away from the intersection by clapping their hands and stomping their feet, but the seagulls seemed oblivious to the traffic or the provocation. Locals thought that traffic should give way to the seagulls, and tourists
INTO JAPANESE
クラクションが鳴らされ、通行人は手を叩いたり足を踏み鳴らしたりして交差点からカモメを追い払おうとしたが、カモメは交通や挑発に気付いていないようだった。地元の人々は交通がカモメに道を譲るべきだと考え、観光客は
BACK INTO ENGLISH
Horns were honked and passers-by tried to chase the seagulls away from the intersection by clapping their hands and stomping their feet, but the seagulls seemed oblivious to the traffic or the provocation. Locals thought that traffic should give way to the seagulls, and tourists
You should move to Japan!