YOU SAID:
"hoping this doesn't end up in equilibrium because thats no fun" said dude number one
INTO JAPANESE
「面白くないから、これが均衡に終わらないことを願う」
BACK INTO ENGLISH
"I hope this doesn't end in balance because it's not fun."
INTO JAPANESE
「楽しくないからといって、これがバランスで終わらないことを願っています。」
BACK INTO ENGLISH
"I hope this doesn't end on balance just because it's not fun."
INTO JAPANESE
「面白くないからといって、バランスが崩れて終わらないことを願っています。」
BACK INTO ENGLISH
"I just hope it doesn't end up out of balance just because it's not fun."
INTO JAPANESE
「面白くないからといってバランスが崩れないことを願うばかりです。」
BACK INTO ENGLISH
"I just hope it doesn't throw the balance off because it's not fun."
INTO JAPANESE
「面白くないからといってバランスが崩れないことを願うばかりです。」
BACK INTO ENGLISH
"I just hope it doesn't throw the balance off because it's not fun."
Okay, I get it, you like Translation Party.