YOU SAID:
Hoping my feelings, they would drown But they never did, ever lived, ebbing and flowing Inhibited, limited Till it broke open and rained down It rained down
INTO JAPANESE
私の気持ちが溺れることを願っていた でも彼らは一度も生きたことがなかった 衰退して流れた 抑制され、制限された それが壊れて雨が降るまで 雨が降った
BACK INTO ENGLISH
I wished my feelings would drown But they never lived Faded and flowed Restrained and limited Till it broke and rained it rained
INTO JAPANESE
自分の気持ちが溺れたらいいのにと思った でもそれらは生きていなかった 色あせて流れた 抑制され制限された それが壊れて雨が降るまで 雨が降った
BACK INTO ENGLISH
I wish my feelings were drowned But they weren't alive Faded and flowed Suppressed and restricted Till it broke and it rained It rained
INTO JAPANESE
私の気持ちが溺れていたらいいのに でも生きていなかった 色あせて流れて 抑圧されて制限されて 壊れて雨が降るまで 雨が降った
BACK INTO ENGLISH
I wish my feelings were drowning But they weren't alive Faded and flowing Suppressed and restricted Till they broke and rained It rained
INTO JAPANESE
私の気持ちが溺れていたらいいのに でもそれらは生きていなかった 色あせて流れて 抑圧され制限されて 壊れて雨が降るまで 雨が降った
BACK INTO ENGLISH
I wish my feelings were drowning But they weren't alive Faded and flowing Suppressed and restricted Till they broke and rained It rained
Okay, I get it, you like Translation Party.