YOU SAID:
Hope the sentence doesn't end up confusing walrus Tangled literally hasn't
INTO JAPANESE
文はもつれたが文字通りいない混乱セイウチ終わらない希望します。
BACK INTO ENGLISH
Not literally a tangled sentence confused walrus does not end you want.
INTO JAPANESE
なく、文字通りもつれた文混乱セイウチは終わらない場合します。
BACK INTO ENGLISH
Instead, if not literally tangled sentence confused walrus.
INTO JAPANESE
代わりではなく文字通り文混乱セイウチにもつれた。
BACK INTO ENGLISH
Instead, literally tangled sentence confused walrus.
INTO JAPANESE
代わりに、文字通りもつれた文には、セイウチが混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
Instead, literally tangled sentence, confused walrus.
INTO JAPANESE
代わりに、文字通りもつれた混乱セイウチの文。
BACK INTO ENGLISH
Instead, literally tangled mess walrus sentence.
INTO JAPANESE
代わりに、文字通りもつれた混乱セイウチ文。
BACK INTO ENGLISH
Instead, literally tangled mess walrus sentence.
Yes! You've got it man! You've got it