YOU SAID:
hope can be found in the darkest of places if only one remembers to turn on the light
INTO JAPANESE
暗い場所で光を有効にする 1 つを覚えている場合にのみに、希望を見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can only hope to find if you know one to enable the light in a dark place.
INTO JAPANESE
暗い場所で光を有効にする 1 つを知っていれば見つけることが期待できるのみ。
BACK INTO ENGLISH
Only you can expect to find if you know one to enable the light in a dark place.
INTO JAPANESE
のみかどうかは、暗い場所で光を有効にする 1 つを知っているを見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not a only know one to enable the light in a dark place you can expect to find.
INTO JAPANESE
暗い場所で光を有効にする 1 つを知っているだけかどうかは、見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
You can expect to find whether you only know one to enable the light in a dark place.
INTO JAPANESE
あなたは、暗い場所で光を有効にする 1 つだけ知っているかどうかを見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
You can expect to find out if you only know one that turns light on in a dark place.
INTO JAPANESE
暗い場所で知っている光をオンに 1 つのみであるかどうかを見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
You can expect to find whether or not the light in dark places is only one turn.
INTO JAPANESE
あなたは、暗い場所で光が 1 つだけ有効であるかどうかを見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
You can expect to find whether or not you are in the dark light one on.
INTO JAPANESE
かどうかは、暗い光一に見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, you can expect to find in the dark light one.
INTO JAPANESE
かどうか、暗いライト 1 つを見つけると期待できます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can expect to find the dark light is one.
INTO JAPANESE
暗い光を見つけることを期待することができるかどうかは、一つです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can expect to find the dark light is one.
That didn't even make that much sense in English.