YOU SAID:
Hope and hopelessness become one. It's all meaningless, we've already begun.
INTO JAPANESE
希望と絶望のなる 1 つ。すべて無意味だ、私たちが既に始めています。
BACK INTO ENGLISH
One of hope and despair. All nonsense, we have already begun.
INTO JAPANESE
希望と絶望の一つ。すべてのナンセンスは、我々 は既に始めています。
BACK INTO ENGLISH
One of hope and despair. All the nonsense that we are already beginning.
INTO JAPANESE
希望と絶望の一つ。我々 は既に始めているすべてのナンセンス。
BACK INTO ENGLISH
One of hope and despair. We have already started all the nonsense.
INTO JAPANESE
希望と絶望の一つ。我々 はすでにすべてのナンセンスを開始します。
BACK INTO ENGLISH
One of hope and despair. We already started all the nonsense.
INTO JAPANESE
希望と絶望の一つ。我々 はすでにすべてのナンセンスを開始しました。
BACK INTO ENGLISH
One of hope and despair. We have already started all the nonsense.
INTO JAPANESE
希望と絶望の一つ。我々 はすでにすべてのナンセンスを開始します。
BACK INTO ENGLISH
One of hope and despair. We already started all the nonsense.
INTO JAPANESE
希望と絶望の一つ。我々 はすでにすべてのナンセンスを開始しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium